Nehemia 13:14

SVGedenk mijner, mijn God, in dezen; en delg mijn weldadigheden niet uit, die ik aan het huis mijns Gods en aan Zijn wachten gedaan heb.
WLCזָכְרָה־לִּ֥י אֱלֹהַ֖י עַל־זֹ֑את וְאַל־תֶּ֣מַח חֲסָדַ֗י אֲשֶׁ֥ר עָשִׂ֛יתִי בְּבֵ֥ית אֱלֹהַ֖י וּבְמִשְׁמָרָֽיו׃
Trans.

zāḵərâ-llî ’ĕlōhay ‘al-zō’ṯ wə’al-temaḥ ḥăsāḏay ’ăšer ‘āśîṯî bəḇêṯ ’ĕlōhay ûḇəmišəmārāyw:


ACיד זכרה לי אלהי על זאת ואל תמח חסדי אשר עשיתי בבית אלהי--ובמשמריו
ASVRemember me, O my God, concerning this, and wipe not out my good deeds that I have done for the house of my God, and for the observances thereof.
BEKeep me in mind, O my God, in connection with this, and do not let the good which I have done for the house of my God and its worship go from your memory completely.
DarbyRemember me, O my God, concerning this, and wipe not out my good deeds which I have done for the house of my God, and for the charges thereof!
ELB05Gedenke meiner um dessentwillen, mein Gott, und tilge nicht aus meine guten Taten, die ich am Hause meines Gottes und an dessen Hut erwiesen habe!
LSGSouviens-toi de moi, ô mon Dieu, à cause de cela, et n'oublie pas mes actes de piété à l'égard de la maison de mon Dieu et des choses qui doivent être observées!
SchGedenke mir dessen, mein Gott, und tilge nicht aus deinem Gedächtnis die Wohltaten, die ich dem Hause meines Gottes und seinen Hütern erwiesen habe!
WebRemember me, O my God, concerning this, and wipe not out my good deeds that I have done for the house of my God, and for its offices.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin